Core Rules French Translation

Creating game materials? Monsters, spells, classes, adventures? This is the place!
gg2
Posts: 48
Joined: Sat Mar 02, 2019 9:36 am

Re: Core Rules French Translation

Post by gg2 »

in the current context :( it is quite understandable
good luck with the transition to the new license :)
User avatar
coureur_d_bois
Posts: 1146
Joined: Thu Jul 07, 2022 1:44 pm
Location: Montréal, Québec

Re: Core Rules French Translation

Post by coureur_d_bois »

Once 4th edition is published, I'll be helping out with the French translation.

Essayons que ce soit la première version traduite !
User avatar
Elwing
Posts: 84
Joined: Sun Nov 06, 2016 5:20 am
Location: Toulouse, France

Re: Core Rules French Translation

Post by Elwing »

thank you for the heads up and good luck for the v4!
User avatar
Solomoriah
Site Admin
Posts: 12513
Joined: Thu Nov 13, 2008 8:15 pm
Location: LaBelle, Missouri
Contact:

Re: Core Rules French Translation

Post by Solomoriah »

Note to translators... 4E will be a while before we have anything to share with you, but Beginner's Essentials is basically ready now.
My personal site: www.gonnerman.org
gg2
Posts: 48
Joined: Sat Mar 02, 2019 9:36 am

Re: Core Rules French Translation

Post by gg2 »

Ok thanks :)
User avatar
frerejerome
Posts: 2
Joined: Fri Jul 28, 2017 2:24 pm

Re: Core Rules French Translation

Post by frerejerome »

If some help is needed in translating or proofreading 4E, I would glady join the effort... ne serait-ce que pour y soutenir la Belle Province. :)
coureur_d_bois wrote: Wed Jan 11, 2023 10:00 am Once 4th edition is published, I'll be helping out with the French translation.

Essayons que ce soit la première version traduite !
User avatar
coureur_d_bois
Posts: 1146
Joined: Thu Jul 07, 2022 1:44 pm
Location: Montréal, Québec

Re: Core Rules French Translation

Post by coureur_d_bois »

On n'a pas eu de nouveau. J'ai vu que la version italienne du r109 est déjà en cours de traduction, mais perso je serais plus porté à attendre qu'on ait une version « stable » de la 4ème édition des core rules avant qu'on entame la traduction.
archelaian
Posts: 1
Joined: Fri Nov 07, 2014 3:16 am

Re: Core Rules French Translation

Post by archelaian »

C'est un super travail en tout cas. bravo
User avatar
coureur_d_bois
Posts: 1146
Joined: Thu Jul 07, 2022 1:44 pm
Location: Montréal, Québec

Re: Core Rules French Translation

Post by coureur_d_bois »

So besides minor changes, I don't think the 4th Edition is going to change much from now on. Should we start working on the French version of the 4th Ed. rules?
gg2
Posts: 48
Joined: Sat Mar 02, 2019 9:36 am

Re: Core Rules French Translation

Post by gg2 »

well, as the French community isn't very large, and that's putting it mildly :) (the competition is numerous and of very high quality), in my opinion we should keep things simple :).

Especially since we had finalized the version... and personally I'm a bit saturated (and I'm prioritizing my own game).

I don't know what Elwing's opinion is on the rights to his translation (the basic book), so you'll have to ask him... but as far as my own translations are concerned, you're free to use all my work (so basically, everything except the basic book, where I only took part in the proofreading).
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 84 guests